A múltkori lakomán (nem tehetek róla, itt vidéken minden érdemleges dolog lakoma közben történik) kérdezte valaki, hogy az elmúlt évtizedek két legjelentősebb római költője ismerte-e egymást. Mármint ugye én, meg Publius Papinius Statius, a Thebais című nagyeposz meg…

Elkészült a TELJES Martialis-életmű lefordítása magyarra, az eredeti versmértékben. Elkészült Lukilliosz, Níkarkhosz és Ammiánosz fennmaradt epigrammáinak teljes fordítása, hozzávéve az egyéb szatírikus epigrammákat. Folyik Ausonius rövidebb költeményeinek lefordítása. Elkészült a gadarai…

süti beállítások módosítása